Name Translations

Credits: US name flips sent in by Kira, Ukrainian name flips sent in by Chibi.

JapaneseAmericanFrancaisUkranian
Main Characters
Sakura Kinomoto
Sakura-chan
Sakura AvalonSakura GaultierSakura Kinamoto
Tomoyo Daidouji
Tomoyo-chan
Daidouji-san
Madison TaylorTiffanie
Kero-Chan/ Keroberos
(pronounce:Kehro)
Kero (pronounce Key-ro)KéroKera
Syaoran Li/Xiaolang
Li-kun
Syaoran-kun
(shao -ran or -lang)
Li ShowronLionelShaorun Li
Meilin Li
Meilin-chan
Mei-mei
(pronounce: mey-leen)
Meilin RaeStéphanieMei, Meiling Li
Touya Kinomoto
Touya-kun
Kinomoto-san
Onii-chan (brother)
Tori AvalonThomas GaultierTouya Kinamoto
Yukito Tsukishiro
Yukito-san
Yüki'
Tsukishiro-kun
Julian StarMatthieuYukki Tsukisheero
Family
Fujitaka and Nadeshiko Kinomoto
Oto-san (father)
Oka-san (mother)
Aiden and Natasha AvalonDominique and Natalie GaultierFujitaka and Natasha Kinamoto
Sonomi DaidoujiSamantha TaylorSuzanne
Wei FusoWeiPierre
School
Rika SasakiRitaSonia
Chiharu Mihara ChelseaSandrineTiharu
Takashi Yamazaki
Yamazaki-kun
ZackYvanZack
Naoko YanagisawaNikkiNadine
Eriol Hiiragisawa
Eriol-kun
Eli Moon Anthony Eriol Hiiro
Naruku AkizukiRuby Moon Samantha Nakuro Akizuki
Teachers
Terada Yoshiyuki
Terada Sensei
pronounce: sen-sey
Mr Terada Mr Terada
Kaho Mitzuki
Mitzuki Sensei
Miss Layla Makenzie Mlle Moreaud
Magical
Clow Reed
pronounced:
Clow (as in go) Leed
Clow Reed (pronouced like cow)Clow Reed Clow magician
Spinel Sun/Suppi-ChanSpinnerSpinel/Gothar
(Gotinet)
Kitty, Spinel
Yue: the clow judge
(Yue-san)
pronouced:You-eh
YueYué
Ruby moon
(sometimes pronounced
Lüübie Müün)
Ruby moonRuby MoonNaku


Notes on the manga: sent in by viciouskatanaguy:
The English manga uses the Japanese names. Li's name is rendered "Syaoran".
The French manga uses the Japanese names too. Syaoran's name is rendered as "Shaolan".
In the English manga (newer editions), Kero is "Kero" and "Cerberus".
In the French manga, he is "Kelo" (with an "l") and ""Kerberos".
The 1st edition of the English manga spelled Yue's name as "Yueh" and Yukito was called "Yuki" for short
Eriol's name in the French manga is marked with an acute accent (Ériol)
Toya Kinomoto's name is rendered "Toya" in both the English and French versions of the manga.
As for Meilin's name in the English anime, it is "Meilin Rae".